Wi-fi francisé

5 05 2005
Catégorie : Ca m'énerve

0Après mèl, pourriel voici l’ASFI.

ASFI pour Accès Sans Fil à Internet. Encore un néologisme officiel pour remplacer un terme anglais Wi-Fi (Wireless Fidelity) dans les communications officielles.
Pour la petite histoire, le Wi-Fi est un réseau de type WLAN (en gros les réseaux domestiques et entreprises) qui existe depuis le début des années 90. La normalisation (la fameuse norme 802.11) existe seulement depuis décembre 1997.
Un nouveau terme un peu tardif cela dit : on parle de Wi-fi au grand public depuis quelques années déjà, tout au plus. C’est Apple qui l’a mis au goût du jour avec ses cartes Airport en juillet 1999 avec les iBook, le monde PC a ensuite suivi quelques temps après ;-)

Revenons à notre grand public, souvent néophite en informatique : il habitué à entendre de parler du Wi-Fi et des réseaux sans fils. On peut se poser la question si ce nouveau néologisme, ASFI, ne va pas embrouiller les gens plus qu’autre chose.
Il aurait été plus intéressant, en plus d’inventer un nouveau mot qu’au final de personnes utilisera (vous dites spam ou pourriel ?), de donner aux gens une véritable information sur la technologie sans fil, qui en plus d’éviter d’avoir des fils partout chez soi, peut permettre dans les coins reculés d’accèder à l’Internet à l’échelle métropolitaine, le tout sans fils et de façon permanente.

En attendant, informez-vous sur le site de mes amis de la Fédération France Wireless ;-)

2 commentaires à “Wi-fi francisé”

  1. manu dit :

    Mais euh ! C’est très joli pourriel, je l’utilise tout le temps… Et le terme officiel n’est pas mèl, mais courriel, qui est très élégant, également.

    Je vous signale, mademoiselle, qu’avec des raisonnements comme le vôtre, on en serait à parler de "computer" et pas d’ordinateur, et de "software" plutôt que de logiciel. On verra dans 10 ans, mais honnêtement, les termes sont plutôt bien choisis, pour une fois :)

    Pour l’ASFI, c’est déjà plus douteux, ça ne se prononce pas bien. C’est dommage.

  2. Stefie dit :

    Ta remarque me remémore mes quelques mois passés en stage à Montréal : on me reprochait de dire "week-end" mais mon chef – canadien anglophone – par un beau lundi matin m’a dit "Stef t’as t-il ben tu plugger le computer dans la switch ?" ;-)

Laisser un message après le bip sonore

Copyright 2010. Le blog à la violette. Tous droits réservés
Derrières les pixels, une violette